در توزیعهای مختلف لینوکس صفحه کلید زبان فارسی همواره طبق استاندارد رسمی «موسسه استاندارد و تحقیقات صنعتی ایران» بوده است، ولی صفحه کلید سیستم عامل ویندوز مایکروسافت غیر استاندارد است. با توجه به اهمیت موضوع و ضرورت صحیح قرار گرفتن حروف و علائم زبان فارسی بر روی صفحهکلید، نرمافزار چیدمان صفحهکلید فارسی کامپیوتر، به صورت متن باز تهیه شده است.
اطلاعات بیشتر دربارهٔ صفحه کلید استاندارد فارسی
بارگیری: ۱۵٫۹ کیلوبایت
اولین مجموعهٔ قلمهای فارسی یونیکد استاندارد که از جملهٔ این قلمها میتوان از نازلی، کودک، الهام، رویا، تیتر، هما و ترافیک نام برد. مزیت عمدهٔ این قلمها بر قلمهای قدیمی سازگاری با یونیکد، استاندارد ISIRI 6219 و استانداردهای OpenType است.
این نرم افزار اولین نسخهٔ اسکرینسیور گراش (ساخت ۱۳۸۱) که دارای تصاویری از گراش همراه با موسیقی بستکی میباشد.
دیسک زنده لینوکس فارسی که دارای قابلیت نصب بر روی دیسک سخت نیز میباشد، به همراه ۲۱۷۰ اسلاید آموزشی و ۵۶ مقاله آموزشی در مرداد ۸۴ عرضه شده است. این لوح فشرده، با نظارت و هدایت مدیریت طرح ملی لینوکس فارسی در مرکز تحقیقاتی فنّاوری اطّلاعات و ارتباطات پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف توسط شرکت متنباز افزار امیرکبیر و با حمایت شورای عالی انفورماتیک و شورای عالی اطلاع رسانی و همچنین با همکاری شرکت داده پردازی ایران و شرکت فنّاوری اطّلاعات و ارتباطات مهرآرا تهیه شده است.
بارگیری: دیسک زنده لینوکس فارسی
طرح ملی نرمافزارهای آزاد متنباز
«شتابلش دیکشنری» یک مترجم رايگان انگلیسی به فارسی است که خصوصیت اصلی آن سريع بودن استفاده از آن می باشد. پس از نصب نرمافزار شما می توانید با انتخاب لغت و فشردن کليد CTRL+C معنی لغت را با بيابيد.